Học tiếng Trung qua bài hát Ánh trăng nói hộ lòng tôi
Ánh trăng nói hộ lòng tôi (tiếng Trung: 月亮 代表 我 的 心, Pinyin: yuèliàng dàibiǎo wǒ de xīn, tiếng Anh: The moon represents My heart) là một bản tình ca được nhiều rất người yêu thích và đón nhận một cách nồng nhiệt kể từ khi nó được phát hành. Xưa kia ánh trăng luôn tượng trưng cho những điều lãng mạn nhất. Dưới ánh trăng sáng, chàng trai bày tỏ nỗi lòng sự băn khoăn, lo lắng trước người mình yêu, để đáp lại nỗi niềm ấy cô gái đã bày tỏ một cách hết sức dịu dàng qua lời bài hát Ánh trăng nói hộ lòng tôi.
Lytrics Ánh trăng nói hộ lòng tôi: tiếng Trung, phiên âm, tiếng Việt, tiếng Anh
Ca sĩ: Đặng Lệ Quân
Album: Love in Hong Kong
Đã phát hành: 1977
Thể loại: Nhạc Pop
你问我爱你有多深 我爱你有几分
nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn
You ask how deep I feel for you, and how much I love you
Anh hỏi em yêu anh có sâu đậm không? Em yêu anh bao nhiêu phần?
我的情也真 我的爱也真
wǒ de qíng yě zhēn wǒ de ài yě zhēn
My affection is real, and my love is real
Tình cảm này của em là chân thật, tình yêu em dành cho anh cũng là chân thật
月亮代表我的心
yuèliàng dàibiǎo wǒ de xīn
The moon represents my heart
Ánh trăng nói hộ lòng em
你问我爱你有多深 我爱你有几分
nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn
You ask how deep I feel for you, and how much I love you.
Anh hỏi em yêu anh có sâu đậm không? Em yêu anh bao nhiêu phần?
我的情不移 我的爱不变
wǒ de qíng bù yí wǒ de ài bù biàn
My feelings won’t change, and my love won’t change.
Tình cảm của em không di dịch, tình yêu của em là bất biến
Điệp khúc 1
月亮代表我的心
yuèliàng dàibiǎo wǒ de xīn
The moon represents my heart.
Ánh trăng nói hộ lòng em
轻轻的一个吻 已经打动我的心
qīng qīng de yīgè wěn yǐjīng dǎdòng wǒ de xīn
A softand gentlekiss makes my heartskip a beat.
Một nụ hôn nhè nhẹ đã làm rung động trái tim em
深深的一段情 教我思念到如今
shēn shēn de yīduàn qíng jiào wǒ sīniàn dào rújīn
Such wonderful days, Let me think about it for ever
Một mối tình sâu đậm làm em tương tư tới lúc này
你问我爱你有多深 我爱你有几分
nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn
You ask me how deeply i love you? How much i love you
Anh hỏi em yêu anh có sâu đậm không? Em yêu anh bao nhiêu phần?
你去想一想 你去看一看
nǐ qù xiǎng yī xiǎng nǐ qù kàn yī kàn
You can think about it, You can remember it
Anh hãy nghĩ mà xem, anh hãy nhìn mà xem
Điệp khúc 2
月亮代表我的心
yuèliàng dàibiǎo wǒ de xīn
The moon represents my heart
Ánh trăng nói hộ lòng em
轻轻的一个吻 已经打动我的心
qīng qīng de yīgè wěn yǐjīng dǎdòng wǒ de xīn
Gently a kiss for me, Has broken into my heart
Một nụ hôn nhè nhẹ đã làm rung động trái tim em
深深的一段情 教我思念到如今
shēn shēn de yīduàn qíng jiào wǒ sīniàn dào rújīn
Such wonderful days Let me think about it for ever
Một mối tình sâu đậm làm em tương tư tới lúc này
你问我爱你有多深 我爱你有几分
nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn
You ask me how deeply i love you? How much i love you
Anh hỏi em yêu anh có sâu đậm không? Em yêu anh bao nhiêu phần?
你去想一想 你去看一看
nǐ qù xiǎng yī xiǎng nǐ qù kàn yī kàn
You can think about it, You can remember it
Anh hãy nghĩ mà xem, anh hãy nhìn mà xem
月亮代表我的心
yuèliàng dàibiǎo wǒ de xīn
The moon represents my heart
Ánh trăng nói hộ lòng em
你去想一想 你去看一看
nǐ qù xiǎng yī xiǎng nǐ qù kàn yī kàn
You can think about it, You can remember it
Anh hãy nghĩ mà xem, anh hãy nhìn mà xem
月亮代表我的心
yuèliàng dàibiǎo wǒ de xīn
The moon represents my heart
Ánh trăng nói hộ lòng em.
Học từ mới tiếng Trung qua bài hát Ánh trăng nói hộ lòng tôi
- 月亮/yuèliàng: ánh trăng
- 代表/dàibiǎo: đại diện cho
- 心/xīn: trái tim
- 问/wèn: hỏi
- 爱/ài: yêu
- 深/shēn: sâu đậm
- 几/jǐ: mấy
- 情/qíng: tình cảm
- 真 /zhēn: thật
- 不移/bù yí: không dịch chuyển
- 不变/bù biàn: không thay đổi
- 轻轻/qīng qīng: nhè nhẹ
- 吻/wěn: hôn
- 已经/yǐjīng: đã
- 打动/dǎdòng: làm rung động
- 深深/shēn shēn: sâu đậm
- 一段/yīduàn: một đoạn
- 思念/sīniàn: nhớ nhung
- 想一想: xiǎng yī xiǎng: nghĩ mà xem
看一看: kàn yī kàn: xem mà xem
0 Comments